Легенды дубляжа

биография, документальный

8.540
Год
2012
Страна
Россия
Время
16 мин.
Режиссёр
  • Сергей Бандуровский
Сценарий
  • Сергей Бандуровский
Продюсер
  • Михаил Клочков
  • Сергей Бандуровский
  • Степан Барсамов
Оператор
  • Олег Ответчиков
Монтаж
  • Степан Барсамов
  • Андрей Васильев
  • Лев Яцемирский
В ролях:
Владимир Еремин Валерий Соловьев Вадим Андреев Владимир Антоник Александр Баргман Станислав Концевич Ирина Карташёва Вадим Терентьев Валентина Гришокина Михаил Вулих
в ролях:
Владимир Еремин Валерий Соловьев Вадим Андреев Владимир Антоник Александр Баргман Станислав Концевич Ирина Карташёва Вадим Терентьев Валентина Гришокина Михаил Вулих

Краткое описание

В конце 20-х годов XX века Великий Немой, наконец-то, заговорил! И сразу перестал быть интернациональным, понятным всем и каждому в любом уголке планеты. И сразу же возник вопрос: Как сделать, чтобы кинофильм, снятый на иностранном языке, можно было показать в России, чтобы все всё поняли? И тогда изобретается система дублирования фильмов. В СССР в 1935 году в НИКФИ, под руководством кинорежиссёра Марка Донского дублируется на русский язык фильм производства американской студии Universal «Человек-Невидимка». Это символично прежде всего тем, что вместо актёров, которые играют в кадре, впервые заговорили по-русски другие, тоже «невидимки». Первым русским «человеком-невидимкой» стал актёр Алексей Консовский. Теперь их много. Они среди нас. Благодаря им мы можем смотреть зарубежные фильмы на родном и понятном нам языке. Мы знаем их по голосам и по фамилиям наперечёт. Но кто они? Как выглядят эти «невидимки»? Чем живут? Что любят? Вот об этом они нам и расскажут.

Кадры из фильма

Уведомление о Cookies
Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая любое дальнейшее использование Сайта, Вы соглашаетесь с этим. Подробнее